Textes d’ambiance
Weak Minor Nuns, l’aide de jeu publiée dans le n°39 de Casus Belli par Philippe Fenot, présente deux nouvelles écoles : les Rôlimanciens et les Appiamanciens. Voici un petit texte d’ambiance présentant les seconds, coupé au montage et reproduit ici en exclusivité.



Garden full of weed
Les deux versions du poème de « Garden full of weed » sont si importants qu’on ne peut guère en faire l’impasse. Mais les choses étant ce qu’elles sont, et la plupart des joueurs ne parlant guère l’anglais, il faut se résoudre à traduire. Traduire une comptine enfantine est un exercice délicat : il faut ici respecter le sens général (mais surtout le sens caché), utiliser un vocabulaire à la fois familier et surané, et bien sûr respecter les rimes de mirliton tout en préservant le coté « chantant » de la comptine...







Passé Blanc
Promenade aux bords des abysses