> Conspiracy X V2... ça pourrait finalement arriver

Vous êtes ici : Conspiracy X > Conspiracy X V2... ça pourrait finalement arriver



Enfin presque,

Eden Studios est un éditeur qui tient encore du petit artisan quand il s’agit d’éditer des suppléments : "la qualité ça prend son temps mon p’tit monsieur !"

Le premier supplément fantôme : The Extraterrestrials Sourcebook.

Il reprend le thème des trois livres de la gamme en première édition en introduisant nos désormais célèbres petits Gris, Sauriens et Atlantéens.

Un passage au format UNISYS obligé et une actualisation du background du jeu de nos amis, pilotes de soucoupes volantes, pour être mis au goût du jour.

On y apprendra peut être le fin mot de l’histoire sur le clone de S.HUSSEIN et sur les attentats du 11 Septembre...

Peut être aussi que nous apprendrons enfin si les Sauriens sont bien responsable de la vague Ecolo qui frappe notre monde.

Pourquoi un supplément fantôme ? Car du retard ... beaucoup de retard a été accumulé dans la sortie de ce livret et certains site de vente en ligne le proposent alors qu’il n’est même pas encore sous les presses.

Très certainement une exaction du NDD...

Le second supplément toujours en "playtest" par les petits gars de chez Eden Studios est le Paranormal Sourcebook.

Je suppose qu’on y retrouvera les informations contenues dans Forsaken Rites et du Cryptozoology Sourcebook.

En tout cas ces deux suppléments seront les bienvenus car pour le moment le livre de base ressemble plus à un embryon de jeu qu’a un Jeu complet. Impression que ne donnait pas son grand frère de la première édition.

Saluons par contre le passage à l’UNISYS qui permet de récupérer des suppléments d’autres Jeux de l’éditeur. Je vous conseille tout particulièrement de télécharger la version gratuite (et légale) de WitchCraft (ou de l’acheter dans votre magasin le plus proche si vous préférez un bon livre en vrai papier) qui donnera de la profondeur aux règles de magie (et des PSI).

Pour ceux qui ne veulent pas jeter leurs vieux suppléments à la naphtaline, un travail de traduction est en cour ici : Passage de la 1er à la 2em édition