![]() |
| FAQ · Rechercher |
| Index du forum » Jeux de rôle : forums généraux » Jeux de rôle |
| Modérateur: Modérateurs |
| Sujet précédent | Sujet suivant Page 1 sur 1 [ 9 message(s) ] |
| Publier un nouveau sujet | Publier une réponse |
| Aperçu avant impression |
| Lexique du jdr |
|---|
|
|
| Jeu 20 Nov 2008, 13:57 |
|
Bonjour,
Je me permets de vous demander votre avis sur un point de cet article Wikipédia : http://fr.wikipedia.org/wiki/Lexique_du_jeu_de_r%C3%B4le#T. On y trouve deux termes : Alone Hero Attitude et Cascadeur, qui n'évoquent semble-t-il rien à personne (AHA n'apparaît nulle part sur le net). C'est pour ça qu'on leur a ajouté "référence nécessaire", mais personne n'a jamais apporté cette référence. Est-ce que vous les connaissez et les utilisez ? Si oui, je les laisse. Si non, je les supprime. Merci de votre attention. |
| Dernier message |
|
|
| Jeu 20 Nov 2008, 15:24 |
|
jamais lu ou entendu
mais je n'ai pas la science infuse |
|
|
| Jeu 20 Nov 2008, 15:38 |
|
J'ai déjà croisé "alone hero attitude", mais pas dans le contexte JdR et jamais en acronyme.
"Cascadeur" non plus. Mais voilà à quoi je pense : sont-ce des termes courant chez les rôlistes canadiens ? |
| Re: Lexique du jdr |
|
|
| Jeu 20 Nov 2008, 18:16 |
|
Karkared a écrit Alone Hero Attitude
'Connaissait pas cette expression... J'ai déja entendu parler de "syndrôme du ninja", "M apparté" ou plus souvent "le chieur" pour désigner ce type de joueur, ceci dit |
|
|
| Jeu 20 Nov 2008, 18:23 |
|
Pareil jamais entendu non plus, quand un joueur adopte un tel comportement on dit plutôt quelque chose comme : "jouer solo" comme dans le milieu sportif par exemple (en ce qui concerne les sports collectif évidement)
|
|
|
| Jeu 20 Nov 2008, 19:15 |
|
Wenlock a écrit Mais voilà à quoi je pense : sont-ce des termes courant chez les rôlistes canadiens ?
Bonne question en effet. Il faudrait donc que des Québécois viennent dire si c'est leur habitude. Mais même alors, AHA devrait apparaître sur des sites acadiens dans les moteurs de recherche, or je n'en trouve pas dans les 20 premières pages de résultats, même avec un tas de discriminants. |
|
|
| Jeu 20 Nov 2008, 19:41 |
|
Soit tu veux vraiment vérifier très fort et il te suffit d'interroger quelques forums canadiens.
Soit tu considères les recherches comme closes et tu vires ça de la page. |
|
|
| Dim 23 Nov 2008, 21:17 |
|
Je suis québécois, et membre d'un club de jeu de rôle sur Montréal, je n'ai jamais entendu ces termes la non plus et je n'ai aucune idée de ce qu'ils évoquent.
Sinon, je croit que la seule différence entre le lexique roliste des français et des québécois est qu'on utilise beaucoup plus de mots anglais, comme les livres en français coûtent plus cher et qu'on à été assez coloniser pour avoir un bon pourcentage de bilingue sur Montréal, c'est assez fréquent de ne connaître que les termes anglophones. |
|
|
| Dim 23 Nov 2008, 21:22 |
|
Eh bien voilà. J'avais déjà retiré les mots, mais comme ça on est fixés : Farador n'inclut pas de cascadeurs et on n'y pratique pas la AHA.
Merci à toi PlanteVerte. |
| Haut |
| Publier un nouveau sujet | Publier une réponse |
|
Page 1 sur 1 [ 9 message(s) ] Sujet précédent | Sujet suivant |
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité |
| Index du forum » Jeux de rôle : forums généraux » Jeux de rôle |
|
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group phpBBmobile © 2008 STG Traduction et support en français • Hébergement phpBB |