Page 1 sur 1

Un petit aperçu de ma prochaine traduction

Message Publié : Mer 01 Fév 2012, 20:02
par Taranis

Re: Un petit aperçu de ma prochaine traduction

Message Publié : Jeu 02 Fév 2012, 10:53
par rodi
tu pourrais en faire un pitch

A quelle époque ca se passe ? Ca pourrait peut etre faire un cross over deadlands

Re: Un petit aperçu de ma prochaine traduction

Message Publié : Jeu 02 Fév 2012, 18:54
par Taranis
c'est contemporain. Mais bon, j'ai préparé les images de mise en page, j'ai pas encore été plus loin dans la lecture. Mais je peux traduire le petit paragraphe qui donne une idée du scénario. Et pour le cross over avec deadland, je sais pas trop, je connais pas du tout deadland ^^

Re: Un petit aperçu de ma prochaine traduction

Message Publié : Jeu 02 Fév 2012, 19:29
par rodi
Deadlands c'est far west fin 19e siècle donc ca va pas

L'image y faisait pourtant penser

Re: Un petit aperçu de ma prochaine traduction

Message Publié : Jeu 02 Fév 2012, 19:35
par Taranis
C'est la première de couverture du bouquin de base qui a servi pour la couv du scénar

Re: Un petit aperçu de ma prochaine traduction

Message Publié : Sam 04 Fév 2012, 10:41
par Taranis
La chronique comprend 5 chapitres :

  • Chapitre 1 : Bienvenue à Manitou Springs
  • Chapitre 2 : Des monstres sur la route
  • Chapitre 3 : Sous un ciel ombragé
  • Chapitre 4 : Les chasseurs chassés
  • Chapitre 5 : Notre ville

Les titres évolueront peut être avec la traduction des chapitres. Après une lecture en diagonale des intros, il s'agit d'une chronique dépeignant les aléas de 5 jeunes loup garous, créant leur propre meute. ( trouver un esprit totem, un territoire, ...)

Re: Un petit aperçu de ma prochaine traduction

Message Publié : Mar 15 Mai 2012, 21:10
par rodi
Yo !

On en est où ?

Re: Un petit aperçu de ma prochaine traduction

Message Publié : Sam 14 Juil 2012, 12:41
par Taranis
Désolé de mon absence mais pas eu bcp de temps pour me consacrer aux traductions. En plus, je n'ai toujours aucune nouvelle de WW.